♧강의목록1♧/POPs·Folk'S

Only Love - Nana Mouskouri

花受紛-동아줄 2013. 12. 30. 00:06


        Only Love - Nana Mouskouri only love can make a memory 오직 사랑만이 추억을 남기고 only love can make a moment last 오직 사랑만이 순간을 영원되게 할 수 있어요 You were there and all the world was young 당신이 거기 있었고 우리는 젊어서 세상을 잘 몰랐죠 And all its songs unsung and I remember you 모든 걸 경험해 보지도 못했죠 그 때의 당신을 기억합니다 Then when love was all all you were living for 그 때에는 사랑이 당신의 인생의 전부였고 And how you gave that love to me 그런 사랑을 당신은 내게 보여주곤 하셨죠 only then I felt my heart was free 내 마음이 자유로웠던 건 그 때 뿐이었어요 I was part of you and you were all of me 당신에겐 내가 일부였지만 나에게는 당신이 전부였어요 Warm were the days and the nights of those years 그 시절에 모든 날들은 따스하기만 했었어요 Angel in a color still outshine the sun 흰 옷을 입은 천사들은 태양보다 더 밝게 빛났구요 Warm were the words and the dreams and the tears 그 시절 사랑의 속삭임은 따뜻했고 꿈과 눈물은 Living by remembrance 인생의 추억으로 남았습니다 only love can make a memory 오직 사랑만이 추억을 남기고 only love can make a moment last 오직 사랑만이 순간을 영원되게 할 수 있어요 Life was new there was a rage to live 삶은 새로워요 생의 열망이 타올랐죠 Each day of page to live and I remember you 하루하루 살아가는 삶의 페이지마다 당신을 기억합니다 Then when love was all all you were living for 그 때에는 사랑이 당신의 인생의 전부였고 And how you gave that love to me 그런 사랑을 당신은 내게 보여주곤 하셨죠 only then I knew my heart was free 내 마음이 자유로웠던 건 그 때 뿐이었어요 I was part of you and you were all of me 당신에겐 내가 일부였지만 나에게는 당신이 전부였어요 only love can make a memory 오직 사랑만이 추억을 남기고 only love can make a moment last 오직 사랑만이 순간을 영원되게 할 수 있어요 Life was new there was a rage to live 삶은 새로워요 생의 열망이 타올랐죠 Each day of page to live and I remember you 하루하루 살아가는 삶의 페이지마다 당신을 기억합니다 Then when love was all all you were living for 그 때에는 사랑이 당신의 인생의 전부였고 And how you gave that love to me 그런 사랑을 당신은 내게 보여주곤 하셨죠 only then I knew my heart was free 내 마음이 자유로웠던 건 그 때 뿐이었어요 I was part of you and you were all of me 당신에겐 내가 일부였지만 나에게는 당신이 전부였어요
검은 뿔테 안경과 청순한 미모로 항상 맑은 소리만 낼것 같던 [Nana Mouskouri(나나 무스꾸리)]가 73세로 은퇴했다. 그녀가 그동안 발표한 노래는 1,500곡 발매된 음반만 450장 판매된 음반은 3억장이 넘는다. 골드 앨범(판매량 50만장 이상)과 플래티늄 앨범(100만장 이상)도 3백여장 이다. [Nana Mouskouri]는 모든 장르의 곡들을 다 소화해 낸 매우 특별한 가수다. 일단 그녀에게 악보가 넘겨지면 그 곡은 새로운 노래들로 변하곤 했다. [Nana Mouskouri]의 목소리는 신이 내린 최고의 아름다움을 지녔다고 [Placido Domingo(플라시도 도밍고)]도 극찬을 한 바 있다. [Nana Mouskouri]는 어릴적 부터 보통 사람들과는 성대가 판이하게 달랐다. 소프라노와 알토의 높고 낮음의 차이는 보통 4~5도 정도다. 그런데 그녀는 그 두가지 모두를 가지고 있었다. 높고 낭랑하게 노래하다가 낮고 굵은 저음의 음역까지 내려갔다. 그러나 그녀는 음악학교에서 공부하는 동안은 이런 사실을 알리지도 않고 사용하지도 않았다.