E Se Qualcuno Si Innamorera Di Mi - Marisa Sannia
E se qualcuno si innamorera di me
La mia chitarra suonera per voi
Ma se nessuno mi vorra
La mia chitarra nel silenzio piangera
내 기타는 우릴 위해 연주할꺼야
하지만 아무도 날 원하지 않는다면
내 기타는 침묵속에 눈물을 흘릴꺼야
E se qualcuno si innamorera di me
Il mio sorriso torneratra voi
Ma se nessuno mi vorra
La mia tristezza senza fine tornera
그리고 누군가가 나와 사랑에 빠진다면
내 미소는 우리 사이에 돌아올꺼야
하지만 아무도 날 원하지 않는다면
내 끝없는 슬픔은 돌아올꺼야
Amore ascoltami ti ascoltero
Amore aiutami ti aiutero
Chi cerca un angelo lo trovera
Io cerco un attimo d'eternita
내 사랑 내 말 좀 들어봐
난 네 말에 귀를 기울릴꺼야
내 사랑 날 도와줘 난 널 도와줄꺼야
천사를 찾는 사람은 그걸 찾을꺼야
E se qualcuno si innamorera di me
La mia chitarra suonera per voi
Ma se nessuno mi vorra
La mia chitarra nel silenzio piangera
La mia chitarra nel silenzio piangera
난 불멸의 순간을 찾고
누군가가 나와 사랑에 빠진다면
내 기타는 우릴 위해 연주할꺼야
하지만 아무도 날 원하지 않는다면
내 기타는 침묵속에 눈물을 흘릴꺼야
이 곡은 프랑스의 세계적인 기타리스트 [Claude Ciari
(클로드 치아리)]의 연주곡 [La Playa(안개낀 밤의 데이트)]로
잘 알려졌으나 원래는 벨기에의 록 그룹 [Los Mayas(로스 마야스)]의
히트곡으로 얼마후 프랑스에 소개되어 [Marie Laforet(마리 라포레)]에 의해
샹송으로 불리워지기도 하였다. 원제는 누군가가 나와 사랑에 빠진다면 이라는
뜻의 달콤한 무드 풍의 칸초네로 [Marisa Sannia(마리사 산니아)]의 노래로
알려져 있다. 우리나라에는 1965년 소개되었고 이후 멜로디는 그리스
영화 '밤 안개속의 데이트'의 주제곡으로 삽입돼 더욱 유명해졌다