♧♪音樂♪ 오락♧/일본.중국.러시아 109

戀人よ_고히비또요( 연인이여!)

戀人よ_고히비또요( 연인이여!) 枯葉散る 夕暮れは 來る日の 寒さを ものがたり 가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노가타리 마른잎 떨어지는 황혼은 다가오는 날의 추위를 이야기하고 雨に 壞れた ベンチには 愛を ささやく 歌もない 아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이..

逢(あ)いたい女(ひと)よ 日譯

보고싶은여인아... 逢(あ)いたい女(ひと)よ 日譯 : 화산 1. 한손에 술잔을 들고서 마음엔 여인을 담고 片手にグラスを持ち こころに彼女を浮かべ 세월을 마셔 보노라 그날을 되새기면서 歲月(とし)をのみ干す その日をしのびつつ 내눈가엔 이슬에 젖고 흩어진 머리위로 흘러내리는 目は露に濡れて み..

연인이여/님들께 쵸컬릿 선물 입니다

戀 人 よ(연인이여)... 작사,작곡,노래 五 輪 眞 弓 (이츠와마유미) 1. 枯葉散る 夕暮れは 來る日の(가레하치루 유구레와 구루히노) 寒さを ものがたり(사무사오 모노 가타리) 雨に 壞れた ベンチには(아메니 코와레타 벤치니와) 愛を ささやく歌も ない(아이오 사사야끄우타모 나이) 戀人よ そばに い..