♧♪音樂♪ 오락♧/가요.랩.동요

Take care! 조심하세요 잘가

花受紛-동아줄 2007. 8. 29. 23:59
Take care! 조심하세요 잘가: 떠날 때
Thank God. 하나님 감사 합니다
Thanks for the compliment. 칭찬해 주셔서 감사 합니다
Thanks for the ride. 차를 태워다 주어서 고마워요
That figures. 알겠네요
That should help. 도움이 될 것입니다
That sounds good. 듣기에 좋군요
That's a steal. 거저 가져 가는 셈이지요 쌉니다
That's all right. 그냥 되었어요
That's all? 그게 전부에요?
That's enough about that. 그 것은 그정도로 충분합니다
That's enough. 이제 되었어요
That's good. 잘 되었어요
That's hard to say. 말하기 곤란 한데요
That's it. 바로 그거야
That's a nice surprise! 이거 뜻밖인데요
That's not fair.(That's unfair) 불공평 합니다
That's right. 맞습니다
That's the way to go. 바로 그겁니다
That's what I mean. 그게 제가 말하는 것이지요
There you are. 여기 있습니다
Things will work out all right. 일이 잘 될 것입니다
This is not much. 약소 합니다
This is urgent. 긴급입니다
This one? 이것 말이에요?
Time will tell. 시간이 말해 줄것입니다
Time's up. 이제 시간이 되었어요
Too bad! 안 되었군요
Too expensive. 너무 비싸네
Trust me. 나를 믿으세요
Try again. 다시 해 보세요 
 
 
 


Bridge Over Troubled Water
험한 세상의 다리가 되어
When you are weary, feeling small,
그대가 의기소침하여 지쳐 있을 때,
When tears are in your eyes,
그대 눈에 눈물이 고일 때,
I will dry them all. I am on your side.
그대의 눈물을 모두 지워드리고, 당신의 곁에 있겠습니다.
Oh, when times get rough, and friends just can't be found,
아! 세상이 험악해지고 친구를 찾을 수가 없을 때,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
험한 물결 위의 다리처럼, 나 자신 다리가 되어 드리겠습니다
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
험한 물결 위의 다리처럼, 다리가 되어 드리겠습니다.
When you are down and out,
그대가 힘이 빠져 있을 때
When you are on the street,
그대가 거리에서 방황할 때,
When evening falls so hard,
밤이 몹시도 가혹하게 찾아올 때,
I will comfort you. I will take your part.
나는 그대를 위로하고, 그대 곁에 있겠습니다.
Oh, when darkness comes, and pain is all around,
아, 어둠이 찾아오고 고통이 사방에 있을 때,
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
험한 물결 위의 다리처럼, 나 자신 다리가 되어 드리겠습니다
Like a bridge over troubled water, I will lay me down.
험한 물결 위의 다리처럼, 나 자신 다리가 되어 드리겠습니다
Sail on, silver girl. Sail on by.
쉬지 말고 노저어 가세요, 은빛 소녀여. 계속 항해하세요.
Your times has come to shine.
이제 환히 빛날 그대의 시대가 왔습니다.
All your dreams are on their way. See how they shine.
당신의 모든꿈이 실현되는 도중이예요.그꿈들이 얼마나 빛나는가를 보세요.
Oh, if you need a friend, I'm sailing right behind.
아! 만약 그대가 친구를 필요로 한다면, 제가 바로 뒤에서 항해해 가겠습니다.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
험한 물결 위의 다리처럼 제가 그대의 마음을 편히 해 주겠습니다.
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
험한 물결 위의 다리처럼 제가 그대의 마음을 편히 해 주겠습니다.



'♧♪音樂♪ 오락♧ > 가요.랩.동요' 카테고리의 다른 글

왁스  (0) 2007.08.30
비오는날듣는카페  (0) 2007.08.30
- ♣ 잊을 수 없는 당신 ♣ -  (0) 2007.08.29
아-싸뵤  (0) 2007.08.29
엄마~  (0) 2007.08.29