♧전공,필,선♧/哲學.心理學

상담의실제/영어로..

花受紛-동아줄 2008. 5. 22. 01:20

TEEN IS TROUBLED BY FRIEND'S ASSAULT on HER LITTLE SISTER
친구가 여동생을 폭행하는 것을 보고 십대가 괴로워합니다


DEAR ABBY: I'm a 15-year-old girl in high school. Two days ago I went to my friend "Kate's" house to work on a school project. After we started working on it, Kate's sister, "Nell" -- who is 9 -- accidentally stepped on the poster board and bent it a little. It was something that was easily fixable, but Kate lost it(=the temper, 자기통제력(self-control)을 잃다). She started yelling and verbally abusing Nell.
에비에 게: 저는 15살의 고등학교 학생입니다. 이틀 전에 저는 저의 친구 “케이트”의 집에 학교 과제를 하러 갔습니다. 우리가 과제를 하고 난 후에 케이트의 여동생인 9살 난 “넬”이 포스터판을 우연히 밟았고 조금 구겨졌습니다. 포스터는 쉽게 고칠 수 있는 것이었습니다. 하지만 케이트는 화가 나서 소리치며 넬에게 욕을 퍼부어 댔습니다.


When Nell tried to leave the room, she tripped over Kate's pencil pouch, which was in her way. With an "I warned you," Kate jumped up and punched her little sister in the stomach -- hard. Nell fell to the floor and started crying, and Kate kicked her until Nell finally crawled out of the room.
넬이 그 방을 나가려고 했을 때, 넬은 케이트의 필통에 넘어졌습니다. 그 얘가 가는 길에 놓여있었기 때문이죠. “내가 너한테 경고했잖아”라는 말과 함께, 케이트는 뛰어가 그녀의 여동생의 배를 마구 때렸습니다. 넬은 바닥에 쓰러져 울기 시작했습니다. 그리고 넬이 마침에 방을 기어나가기 전까지 그녀는 동생을 계속 찼습니다.


Their parents were not home, but were coming back in a few hours. I was shocked by what I saw. Kate seemed perfectly calm and just sat down and started working on our project again.
얘들의 부모님이 집에 계시지 않았습니다. 하지만 몇 시간 후에 돌아오실 예정이었습니다. 저는 이 일을 보고 충격을 받았습니다. 케이트는 정말 침착해 보였습니다. 그리고 그냥 앉아서 다시 우리 과제를 준비하기 시작했습니다.


Should I tell anyone what I saw? I'm not sure if Kate does this all the time, and I'm afraid if I tell on her, she'll accuse me of "betraying" her. She has a lot of influence at school, but I feel I can't just stand there watching Kate beat up her little sister. -- SCARED FOR NELL IN THE U.S.A.
제가 다른 사람에게 제가 본 일에 대해서 얘기해야 할까요? 저는 케이트가 항상 이렇게 하는 지는 확실히 모릅니다. 그리고 제가 만약 그녀를 고자질하면 그녀를 “배신”했다고 비난할까봐 두렵습니다. 그녀는 학교에서 친구들 사이에서 영향력이 큽니다. 하지만 케이트가 그녀의 여동생을 계속 때리는 것을 마냥 지켜볼 수는 없습니다. – 미국에서 넬 때문에 겁먹은 아이가


Today's expression


has a lot of influence at school: This means she has the power to have an effect on kids at school.


What Abby Has To Say


DEAR SCARED FOR NELL: The kind of assault you witnessed is not harmless sibling anger. Your friend has self-control issues that should not be ignored. Sucker-punching someone in the stomach can cause internal damage -- and kicking someone when he or she is down can crack ribs, bruise one's kidneys and liver, and create injuries that need to be evaluated by a physician.
넬 때문에 겁먹은 아이에게: 당신이 목격한 종류의 폭행은 자매가 악의 없이 화를 내는 것이 아닙니다. 당신의 친구는 자기 조절 문제가 있고 이 문제는 방관되어서는 안됩니다. 다른 사람의 배를 불시에 때리는 것은 내장의 문제를 일으킬 수 있습니다. 그리고 사람이 누워있을 때 차는 것은 갈비뼈를 부러뜨리거나 신장이나 간에 상처를 낼 수 있고 결국에는 의사에게 가서 진단을 받아야 되는 부상을 생기게 할 수 있습니다.


Both of those girls need help -- and the way to see that they get it(=the help, 도움받는 방법은) would be for you to tell your parents what happened so they can have a talk with Kate and Nell's parents.
이 여자 아이 둘 모두는 도움이 필요합니다. 그리고 그들이 도움을 받을 수 있는 방법은 당신이 당신의 보모님께 일어난 일에 대해서 말해서 부모님이 케이트와 넬의 부모님께 얘기할 수 있게 하는 것입니다.


Words & expressions


project 과제
accidentally 우연히
step on ~을 밟다
poster 포스터
board 판
bend 구부리다
fixable 고칠 수 있는
yell 소리치다
verbally 구두로
abuse 욕하다
trip over ~에 넘어지다
pencil pouch 필통
in one’s way ~도중에
warn 경고하다
punch 때리다
stomach 배
kick 차다
crawl 기어가다
tell on 고자질하다
accuse 비난하다
betray 배반하다
assault 폭행
witness 목격하다
harmless 해롭지 않은
sibling 형제, 자매
self-control 자제
issue 문제
ignore 모르는 체하다
sucker-punch 불시의 공격
internal 체내의
crack 금가게 하다
rib 갈비뼈
bruise 상처 나게 하다
kidney 신장
liver 간
evaluate 검사하다
physician 의사

상담의_실제_one.rtf
abby20070423.mp3