♧♪音樂♪ 오락♧/일본.중국.러시아

花のように 鳥のように - 桂銀淑

花受紛-동아줄 2007. 9. 19. 22:41
花のように 鳥のように

作詞 : 阿久悠 作曲 : 杉本眞人 唄 : 桂銀淑

1.
そこにあるから 追いかけて (거기에 있기때문에 뒤쫓아)
行けば はかない 逃げ水の (가면 무상한 신기루뿐 )
それが しあわせ あるよでなくて (그것이 행복같지 않은데)
だけど 夢見る 願かける (그렇지만 꿈처럼 소원을 빌어요)
花のように 鳥のように (꽃처럼 새처럼)
世の中に 生れたら いちずに (세상에 태어났으면 한결같게)
あるがままの生き方が しあわせに近い
(있는 그대로의 삶의 방법이 행복에 가까워요)

2.
指の間を さらさらと (손가락 사이를 줄줄)
いつの間にやら こぼれ落ち (어느새에 넘쳐흘러 빠져버리고)
拾い集めた 欠片を見つめ (주워모은 조각을 바라보면서)
戀の終わりを 知らされる (사랑의 종말을 알게돼요)
花のように 鳥のように (꽃처럼 새처럼)
晴れの日も 風の日も 人生 (맑은 날도 바람부는 날도 인생)
そんなふうに思えたら しあわせに近い
(그처럼 생각한다면 행복에 가까워요)

3.
誰が わたしを 捨てるでしょう (누가 나를 버리겠지요)
いつも こんなに 一筋に (언제나 이렇게 외곯로)
こころ捧げて なさけをかけて (선택의 여지없이 마음을 바쳐서)
愛をいっぱい あげたのに (사랑을 가득 드렸는데)
花のように 鳥のように (꽃처럼 새처럼)
限りある一生を 信じて (한계있는 일생을 믿고)
生きることが 何よりも しあわせに近い
(사는것이 무엇보다도 행복에 가까워요)

ラララ…ラララ… (라라라…라라라…)
ラララ…ラララ… (라라라…라라라…)
あるがままの生き方が しあわせに近い
(있는 그대로의 삶의 방법이 행복에 가까워요)