♧강의목록1♧/POPs·Folk'S

My life / Billy Joel

花受紛-동아줄 2007. 10. 23. 00:17
    My Life - Billy Joel God a call from an old friend We used to be teal close Said he couldn't go on the American way Closed the shop sold the house Bought a ticket to the west coast Now he give them a stand-up routine in L.A. 오랜 친구로부터 한 통의 전화를 받았죠 우리는 죽마고우였어요 그는 미국 방식대로 살아갈 수가 없다고 하더군요 가게 문도 닫고 집도 팔아가지고 서해안 쪽으로 가는 차표를 사 가지고 지금 그는 그것들을 가지고 엘에이에서 먹고살죠 I don't need you to worry for me cause I'm alright I don't care what you say anymore, this is my life Go ahead with your own life and leave me alone 나는 내 방식대로가 좋아서 걱정하지말라고 했죠 친구가 머라고 말하든 상관치 않아요 내 삶이니깐 당신은 당신 방식대로 살아가고, 나는 내버려 둬 I never said you had to offer me a second chance I never said I was a victim of circumstance I still belong, don't get me wrong And you can speak your mind But not on my time 나는 친구에게 다시는 그런 제안을 하지 말라고 했죠 나는 환경(상황)의 피해자가 아니라고 말했어요 이곳에 머무르는 나를, 잘못되어다고는 하지마라 너는 너의 마음을 이야기 할 수는 있겠지만 나에게 적용시키지는 말아라 They will tell you can't sleep alone In the strange place Then they'll tell you you can't sleep With somebody else But sooner or later you sleep In you own space Either way it's okay you make up with yourself 사람들은 너에게 낯선 곳에서 잠을 못 이룰거라고 하겠지 혹은 혼자 있는 곳에선 잠을 청할 수 없을거라 말하겠지 그러나 머지 않아서 혼자 잠을 잘 수는 있을거야 너만의 공간에서 둘 다 맞는 말일런지 몰라