♧♪音樂♪ 오락♧/POP,칸.chan

Interscope는 미국의 유명한 래퍼 에미넴의 새 앨범 수록 예정 곡들의

花受紛-동아줄 2009. 10. 14. 10:34

Interscope는 미국의 유명한 래퍼 에미넴의 새 앨범 수록 예정 곡들의
외부 유출 사건에 대해 조사를 벌이고 있다고 미국의 음악사이트 allhiphop.com이 전했다.

allhiphop.com에 따르면 에미넴은 L.A에 위치한 자신의 녹음 스튜디오에서 철저한
보안아래 앨범 작업을 했지만, 미발표 3곡이 경매 사이트 Ebay에서 발견 되었다.
allhiphop.com은 에미넴의 곡들이 가장 높은 가격에 낙찰되었다고 전했으나 낙찰가격이 얼마인지는 밝히지 않았다.

Ebay는 급히 경매를 취소했지만, 이후에도 에미넴의 곡들이 Ebay에서 가끔 눈에 띄었다.

앨범 작업은 철저한 보안속에 진행됐고,에미넴 역시 같이
있었던 모든 사람들을 알고 있다고 한다.
Interscope는 스튜디오에 있었던 모든 사람들을 상대로 1:1 조사를 하고 있으며,
특수 보안팀을 구성해 더 이상의 그의 음악이 유츌되는 것을 막기 위해 애쓰고 있다.

유출된 3곡 가운데 최근 한국 네티즌들 사이에 화제가 됐던 신곡
위 아 아메리칸(We are American)이라는 곡이 포함돼 있는 지는 확인되지 않았다.
위 아 아메리칸(We are American) 에는 '(부시) 대통령이 죽었으면 좋겠다'는 내용이
/ 들어 있어 미국 사회를 들끓게 했으며 이 사실이 한국에 전해지면서 에미넴은 졸지에
검색 순위에서 상위권에 오를 만큼 한국 네티즌들의 관심을 모았었다
출처_http://www.dkbnews.com


here's an intruder in my house
우리 집에 침입자가 있어
He cut my phoneline
그 놈이 전화선을 잘라놔서
Can't dial out
신고를 할 수가 없어
I scream for police
난 경찰을 부르려 소리 지르지
But I doubt they're gonna hear me
하지만 그들이 듣게 될까
when I shout
내가 소리 칠 때

A couple of cocktails will send me to jail
난 칵테일 두 잔만 마셔도 감옥에 갈 수 있어
There's a couple of cops hot on my trail
내 뒤만 쫓는 경찰 몇 놈이 있거든
But this time, when I get pulled over
하지만 이번엔, 또 내 차를 불러 세우면
There's a Doberman pinscher and a Pitbull in the seat
차 안엔 도버맨 핀셔와 핏불(개 종류)이 있지
These pigs will get bit foolin' wit' me
이 새끼들 나한테 까불다간 개한테 물려 버릴거야
Quit foolin' wit' me
그러니 그만 까불어
Bitch you're gonna see
보면 알잖아
No pistol in the seat
차 안에 총은 없어
Why it always gotta be an issue when you're me
왜 항상 별 것도 아닌 걸 내가 했다고 하면 문제가 되는 거야?
And which you're gonna see, in the long run I'ma be the wrong one
나중에 사람 잘못 골랐다는 걸 알게 될거야
You wanna harass with this limo-tinted glass
내 limo-tinted(자동차 창유리의 태닝을 뜻함)된 차와 한번 해보겠다는 거야?
flashin' that flashlight on my ass
그 후레쉬를 내 엉덩이에 비추면서
Where was you at last night, when them ass holes ran up on my grass
어제 그 나쁜 놈들이 우리 집에 쳐들어 왔을 때는 어디 있었지?
Rapper slash actor
래퍼 또는 배우
Kiss the crack of my cracker slash ass
내 총기 또는 엉덩이 구멍에 키스해
They took away my right to bear arms
그들은 내 무기소지권을 뺃아갔어
What, I'm 'posed to fight with bear palms?
맨손으로 싸우란 거야?
Yeah, right
그래, 맞아
They comin' with bombs
그 놈들은 폭탄들고 오는데
I'm comin' with flare guns
난 겨우 flare gun(주로 무기로는 사용되지 않고, 신호를 보내기 위해 쓰는 총)들고 가지
We as Americans
우린 미국인으로서

We as Americans
우린 미국인으로서
Us as a citizen
우린 시민으로서
Gotta protect ourselves
스스로를 지켜야 해
Look at how shit has been
그동안의 꼴을 좀 봐
We better check ourselves
스스로를 점검해 봐야해
Livin' up in these streets
이런 곳에 살면서
through worse and through better health
좋을 때도 나쁠 때도 겪으며
survivin' by any means
무슨 수를 써서라도 살아남으며
We as Americans
우린 미국인으로서
Us as a citizen
우린 시민으로서
We as Samaritans
우린 Samaritan(어려운 이를 돕는 착한 사람)으로서
What did we get us in
우리가 도대체 스스로에게 무슨 짓을 한거지?
We better check ourselves
스스로를 점검해 봐야해
Look at how shit has been
그동안의 꼴을 좀 봐
Take a look where you live
니가 살고 있는 곳을 보라구
This is America
이게 미국이야
And we are Americans
그리고 우린 미국인이야

I make buku bucks
난 돈을 많이 벌지
Wear buku vests
방탄조끼도 많이 입지
Drama hanin' over my head like a voodoo hex
이 드라마(인생의 시련)는 부두교 주술처럼 날 따라다녀
I could've been next to fly over the cuckoo's nest
나도 뻐꾸기 둥지 위로 날아갈 수 있었는데(소설/영화 뻐꾸기 둥지위로 날아간 새를 빗댄 듯 함.. 내용은 정신병원에 갖힌 한 남자가 탈출하는..)
But you know who with an S tattooed to my chest
But I've finessed it
하지만 난 잘 견뎌냈지
Now I got the industry pissy
그리고 이 industry(음악 산업계)를 놀라게 했어
Ever since me and Dre split it 50-50 on 50, it's funny
드레와 내가 50 cent로 번 돈을 반반 나눠먹은 뒤로, 웃기는 일이야
We got a buzz spreadin' quicker than makin' paper airplanes out of a 20
우린 20달러 지폐로 종이 비행기를 접는 것 보다 더 빠르게 그들은 놀래켰지
Fuck money
돈은 상관 없어
I don't rap for dead presidents
난 죽은 대통령들(달러화)을 위해 랩 하지 않아
I'd rather see the president dead
차라리 대통령이 죽은 걸 보고 싶어
It's never been said
아무도 그런 말 안하지
But I set precedents and the standards
하지만 난 전례를 만들고 새로운 기준을 세우지
And they can't stand it
그래서 그들이 날 싫어해
My name should've been bastard
내 이름은 bastard(나쁜 놈이란 뜻의 욕)로 지어져야 했어
The shit should've been plastered on my forehead with a stamp
I should've been blasted
난 총 맞아 죽었어야 했다구
I should've been had a cap put in my ass
총알이 내 엉덩이에 박혔어야 했어
But I'm too swift and fast for that, I'm past it
하지만 그러기엔 난 너무 재빠르지, 난 지나왔어
I'm too old to go and cruise Gratiot
난 Gratiot에 가기에 너무 늙었어
Fuck that shit
I done seen how fast this rap shit can turn into some pap pap shit
난 이 랩이란 게 얼마나 빨리 pap pap(총이 발사될 때 나는 소리) shit으로 변할 수 있는 지 보았지
That quick, snap click
But this time they got the fuckin' automatic
하지만 이번에 그들은 automatic(automatic firearm 자동 총기)을 가졌어
Ain't no one gon' test this mind
아무도 내 마음을 시험할 수 없어
Clack

We as Americans
Us as a citizen
Gotta protect ourselves
Look at how shit has been
We better check ourselves
Livin' up in these streets
through worse and through better health
survivin' by any means
We as Americans
Us as a citizen
We as Samaritans
What did we get us in
We better check ourselves
Look at how shit has been
Take a look where you live
This is America
And we are Americans

Shhh, I got a secret if you can keep it between us
쉬, 아무한테도 말 안한다고 하면 내가 비밀 하나 말해줄게
I tucked two nina's under my jeans either side of my penis
난 내 페니스 양 옆에 nina(9mm 구경)를 하나씩 집어넣었지
under my Long Johns under my Sean Johns
내 Sean John(의류 브랜드)안에, 그리고 내복 안에
One run in with the long arm of the law, I'm long gone
누구한테 걸리면 난 끝이지
I'ma do five years, no less than that
최소한 5년은 살아야 겠지
No questions asked
질문은 필요없지
It might be a good idea that I stop right here
내가 여기서 멈추면 좋을거야
And quit while I'm ahead
앞서있을 때 그만두는 거지
Already in the red
이미 경계안에 있잖아
Already got a steady infrared aimed for my head
이미 쉬지 않고 내 머리를 겨냥하고 있는 적외선이 있잖아
A target on my back
내 등도 타켓이지
Bigger problems than that
근데 그것보다 더 큰 문제가 있어
Bin Laden on my ass
날 쫓고 있는 빈 라덴이지
He probably gon' send a task
아마 군대를 보내겠지
I ain't gon' even ask
난 묻지 않을거야
They ain't gon' let me pack
내게 짐 쌀 시간도 안 주겠지
They ain't gon' give me my semi but I got my ?? ??
내게 semi(semi-automatic firearm 반자동 총기)도 안 주겠지, 하지만 난 삐리삐리가 있어

 

'♧♪音樂♪ 오락♧ > POP,칸.chan' 카테고리의 다른 글

You Think You're a Man   (0) 2009.10.14
Il DIVO - The man you love 스페인식 발음  (0) 2009.10.14
신나요..  (0) 2009.10.03
존 덴버(John Denver) 노래모음   (0) 2009.09.08
If I ain't got you  (0) 2009.09.07