Long as I remember
The rain been comin' down.
Clouds of myst'ry pourin'
Confusion on the ground.
Good men through the ages,
Tryin' to find the sun;
And I wonder, Still I wonder,
Who'll stop the rain.
내 기억으론,
비가 내린지 오래 되었어요.
괴이한 구름은
땅위에 혼돈을 퍼붓고 있죠.
나이를 막론하고,
좋은 사람들은 태양을 찾으려고 햐죠.
궁금해요, 궁금해..
그 누가 이 비를 멈출 수 있을 것인지...
I went down Virginia,
Seekin' shelter from the storm.
Caught up in the fable,
I watched the tower grow.
Five year plans and new deals,
Wrapped in golden chains.
And I wonder,
Still I wonder Who'll stop the rain.
폭풍우를 피하기 위해
버지니아로 갔어요.
우화에 사로잡혀서는,
탑이 자라나는 걸 보았어요.
5개년 계획과 뉴딜 정책은
금줄 사슬로 포장되어 있네요.
궁금해요, 궁금해..
그 누가 이 비를 멈출 수 있을 것인지...
Heard the singers playin',
How we cheered for more.
The crowd had rushed together,
Tryin' to keep warm.
Still the rain kept pourin',
Fallin' on my ears.
And I wonder, Still I wonder
Who'll stop the rain.
가수가 노래하는 걸 듣고,
우린 박수갈채를 보냈죠.
군중들은 함께 모여
따뜻함을 유지시켰어요.
하지만 (혼돈의) 비는 계속 퍼붓고,
내 귓가를 때리고 있네요.
궁금해요, 궁금해..
그 누가 이 비를 멈출 수 있을 것인지...
| | |