♧♪音樂♪ 오락♧/웃음치료-유머.속담.격언

영어명언

花受紛-동아줄 2009. 9. 9. 21:56

01. To marry is to halve your rights and double your duties.
결혼을 한다는 것은 당신의 권리를 반감시키고 의무를 배가시키는 것이다.
Arthur Schopenhaur(아더 쇼펜하우어)[독일 철학자, 1788-1860]

02. He makes no friend who never made a foe.
원수를 만들어보지 않은 사람은 친구도 사귀지 않는다.
Alfred, Lord Tennyson(알프레드 테니슨 경)[英시인, 1809-92]

03. Common sense is the collection of prejudices acquired by age 18.
상식은 18세 때까지 후천적으로 얻은 편견의 집합이다.
Albert Einstein(앨버트 아인슈타인)[미국 물리학자, 1879-1955]

04. The unleashed power of the atom has changed everything save our modes
of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.
고삐풀린 원자의 힘은 우리의 사고방식을 제외한 모든 것을 바꾸어놓았으며
우리는 미증유의 재난을 향해 표류하고 있다.
Albert Einstein(앨버트 아인슈타인)[美물리학자, 1879-1955]

05. Nothing is more despicable than respe! ct based on fear.
두려움 때문에 갖는 존경심만큼 비열한 것은 없다.
Albert Camus(알베르 카뮈)[프랑스 작가, 1913-1960]

06. Television has proved that people will look at anything
rather than each other.
TV는 사람들이 서로 얼굴을 마주보느니 기꺼이 다른 것을 보려 한다는 것을 입증했다.
Ann Landers(앤 랜더스)[미국 칼럼니스트, 1918-]

07. It is only with the heart that one can see rightly;
what is essential is invisible to the eye.
사람은 오로지 가슴으로만 올바로 볼 수 있다. 본질적인 것은 눈에 보이지 않는다.
Antoine de Saint-Exupery(앙투안 드 생-텍쥐페리)[프랑스 작가/비행사, 1900-1944]

----------------------------------------------------------------------------------------

[1] 사랑하면, 세익스피어 명언집이 있는데, 세익스피어 명언을 갖추려 놓은 것으로 도서관에 가시면 대부분 있습니다.

 

[2] 명언은 한 줄의 힘이 얼마나 큰지 느낄 수 있는데, 사람마다 대부분 다르게 와닿습니다. 명언보다 (한국) 속담이 더 재치가 있을 때가 있습니다.

 

The world owes all its onw ard impulses to men ill at ease ; the happy man inevitably confines himself to ancient limits. - Nathaniel Hawthorne
세상이 부단히 발전하는 것은 모두가 불안한 사람들 덕택이다. 행복한 사람은 반드시 옛날의 울타리 속에 자신을 가두어 놓기 때문이다. -나다니엘 호손 (연구하고 실험하고 관찰하는 사람들은 늘 뭔가 불안하고 모자란 듯한 현실을 보고서, 고칠려고 하기에, 늘 바쁘고 불안한 사람들처럼 보이지요. 행복하다고 안일하게 사는 사람들을 비꼬는 명언.)

 

ill at ease (불안해서) 마음 놓이지 않는, 안절부절못하는

 

*The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. - Martin Luther king
 한 인간에 대한 최종 평가는 그가 안락하고 편안할 때 어디에 있었느냐가 아니라 그가 도전하고 논쟁할 때 어디에 있었느냐에 달려 있다.(=>안절부절하지 못하는 것의 장점)

* Some of the most valuable work done in the world has been done at leisure...Leisure may be described as free activity, labor as compulsory activity. 세상에서 이루어진 가장 가치 있는 일들 중의 어떤 것들은 한가할 때 이루어졌으며 여가란 자유활동으로 노동은 의무적인 활동으로 설명될 수 있다.-조지 버나드 쇼 (여가를 통해서도 발전에 참여할 수도 있는 모양)

 

*The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them. 원하는 환경을 찾을 수 없다면 그 환경을 만들어라.

 

* We should so live and labor in our time that what came to us as seed may go to the next generation as blossom, and that what came to us as blossom may go to them as fruit. This is what we meany by progress. - Henry Ward Beecher
진보란....씨를 심고...꽃으로 피어난 것이 그 다음 세대에 가서 열매를 맺을 것이다.

 

**Rashness borrows the name of courage, but it is of another race, and nothing allied to that virtue; this descended directly from prudence, that from folly and presumption. Kathleen Raine
무모함은 용기라는 이름을 도용하지만,그 둘은 전혀 성격이 다르다. 즉 용기와는 전혀 무관하다. 용기는 신중함에서 직접 나오는 것이고, 무모함은 어리석음과 뻔뻔함에서 온다. - 케슬린 레인

 

*A money lender serves you in the present tense, lends you in the conditional mood, keep you in the subjunctive, and ruins you in the future. 고리대금업자는 현재시제에서 당신에게 도움을 주고, 조건법으로 돈을 빌려주며, 가정법으로 묶어두어, 미래시제에 당신을 파멸시킨다. - Josepgh Addison

*False facts are highly injurious to the progress of science, for they often endure long; but false views, if supported by some evidence, do little harm, for everyone takes a salutary pleasure in proving their falseness; and when this is done, one   path towards error is closed and the road to truth is often at the same time opened. - Charles Darwin
잘못된 사실은 종종 오랫동안 지속되기  때문에 과학이 진보하는 데 아주 해롭다. 그러나 만약 어떤 증거에 의해서 그릇된 견해가 지지를 받는다 할지라도 별로 해될게 없다. 왜냐하면 모든 사람이 그 그릇됨을 증명하는 데 있어 유익한 즐거움을 느끼기 때문이다...찰스 다윈
*A money lender serves you in the present tense, lends you in the conditional mood, keep you in the subjunctive, and ruins you in the future. 고리대금업자는 현재시제에서 당신에게 도움을 주고, 조건법으로 돈을 빌려주며, 가정법으로 묶어두어, 미래시제에 당신을 파멸시킨다. - Josepgh Addison

*False facts are highly injurious to the progress of science, for they often endure long; but false views, if supported by some evidence, do little harm, for everyone takes a salutary pleasure in proving their falseness; and when this is done, one    path towards error is closed and the road to truth is often at the same time opened. - Charles Darwin
잘못된 사실은 종종 오랫동안 지속되기  때문에 과학이 진보하는 데 아주 해롭다. 그러나 만약 어떤 증거에 의해서 그릇된 견해가 지지를 받는다 할지라도 별로 해될게 없다. 왜냐하면 모든 사람이 그 그릇됨을 증명하는 데 있어 유익한 즐거움을 느끼기 때문이다...찰스 다윈

*Man's mind cannot grasp the causes of events in their completeness, but the desire to find whose causes is implanted in man's soul. And without considering the multiplicity and complexity of the conditions any one    of which taken separately many seem to be the cause, he snatches at the first approximation to a cuase that seems to him intelligible and says : "This is the cause!" - Leo Tolstoy
...그리고 "바로 이것이 원인이다"라고 말하게 된다.

*The difference between mental operations
There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher who weighs out his goods in common scales and the operations of a chemist who performs a difficult and complex analysis by menas of his balance and finely graduated weights. -Thomas Henry Huxley.
사유활동의 차이, 별다른 차이는 없다.
그러나 과학을 하는 사람과 그렇지 않은 보통 사람의 사유활동 사이에는 빵 굽는 사람 또는 정육점 주인과 화학자 사이에 존재하는 것과 같은 종류의 차이점이 있다.
빵 굽는 사람과 정육점 주인은 물건을 보통 저울에 올려놓고 무게를 달아서 나눈다. 반면에, 화학자는 천칭과 미세하게 눈금이 새겨진 추를 가지고 어렵고 복잡한 분석을 한다 - 토마스 헨리 헉슬리

*Science is more than an accumulation of facts. 과학은 사실 축적 그 이상의 것.
Science is built of facts the way a house is built of bricks;
but an accumulation of facts is no more science than a pile of bricks is a house. - Jules H. Poincare.
과학은 사실 축적 그 이상의 것.
집이 벽돌로 지어지듯이 과학은 사실로 이루어진다.
그러나 벽돌을 쌓아올린 것이 집이 아니듯이 사실을 모았다고 해서 과학이 되는 것은 아니다. - 푸앙카레 n. 푸앵카레

*Insatiable ambition...
In a word, there arose rivalry and competition on the one    hand, and confliciting interests on the other, together with a secret desire on both of profiting at the expense of others. All these evils were the first effects of property, and the inseparable attendants of growing inequality. - Jean Jacques Rousseau
요컨대, 상대방을 희생시켜 두 가지 이득을 모두 얻고자 하는 숨은 욕망 이외에도,
한편으로는 라이벌의식과 경쟁심을 유발하고,
또 다른 한편으로는 이해 충돌을 일으킨다.
이러한 모든 죄악은 재산에 대한 제일의 산물이며, 점점 늘어나는 불평등에 대한 불가분의 부산물인 것이다. (=>죄악이 아니라 긍정적으로 볼려는 시각이 더 유력한 시대)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

All's fair in love and war.
'사랑'과 '전쟁'에서는 모든 것이 정당하다.

 

Parting is such sweet sorrow.
헤어진다는 것은 감미로운 슬픔이다

 

Not first but best.
처음은 아니지만 최고가 되자.

 

I'm happy because together with you.
나는 당신과 함께 있어 행복합니다.

 

If he's in love, he's no judge of her beauty.
만약 남자가 사랑에 빠지면 그는 여자의 아름다움을 제대로 판단하지 못한다.

 

s로 시작되는 명언!!

Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
현재를 즐겨라. 자신의 삶을 잊혀지지 않는 것으로 만들기 위해.

 

The best things in life are free.
삶에 있어서 가장 소중한 것은 자유다.

 

We are still masters of our fate.

We are still captains of our souls.

우리는 여전히 우리 운명의 주인이다.

우리는 여전히 우리 영혼의 선장이다.

-윈스턴 처칠, 1874~1965, 영국 총리

 

Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain.

(배움이 없는 자유는 언제나 위험하며 자유가 없는 배움은 언제나 헛된 일이다.)

- John F. Kennedy (존 F, 케네디)

 

Grief drives men into habits of serious reflection, sharpens the understanding and softens the heart.

(슬픔은 인간에게 진지한 생각의 습관을 가지게 하고 이해력을 강하게 하고 마음을 부드럽게 한다.)

- John Adams (존 애덤스)

 

The knowledge of the world is only to be acquired in the world, and not in closet.

(세상살이에 관한 지식은 세상 안에서 얻어지는 것이지 작은 방 안에서 얻을 수 있는 것이 아니다.)

-Lord Chesterfield (체스터필드경)

 

Those who love deeply never grow old; they may die od old age, but they did young.

(깊이 사랑하는 사람은 결코 늙지 않는다. 노령으로 죽을 지는 몰라도 노쇠하여 죽는 것은 아니다.)

- Benjamin Franklin (벤자민 프랭클린)

 

 

A full belly is the mother of all evil.
배부른 것이 모든 악의 어머니이다.

A gift in season is a double favor to the needy.
필요할 때 주는 것은 필요한 자에게 두배의 은혜가 된다.

A man that has no virtue in himself, ever envies virtue in others.
자기에게 덕이 없는 자는 타인의 덕을 시기한다.

A minute's success pays the failure of years.
단 1분의 성공은 몇 년 동안의 실패를 보상한다

A poet is the painter of the soul.
시인은 영혼의 화가이다.

Absence makes the heart grow fonder.
떨어져 있으면 정이 더 깊어진다

All fortune is to be conquered by bearing it.
모든 운명은 그것을 인내함으로써 극복해야 한다.

All good things which exist are the fruits of originality.
현존하는 모든 훌륭한 것들은 독창력의 결실이다.

Appearances are deceptive.
외모는 속임수이다.

Better is to bow than break.
부러지는 것보다 굽는 것이 낫다.

Better the last smile than the first laughter.
처음의 큰 웃음보다 마지막의 미소가 더 좋다.

Books are ships which pass through the vast seas of time.
책이란 넓고 넓은 시간의 바다를 지나가는 배다.

By doubting we come at the truth.
의심함으로써 우리는 진리에 도달한다

Courage is very import!ant. Like a muscle, it is strengthened by use.
용기는 대단히 중요하다. 근육과 같이, 사용함으로써 강해진다.

Education is the best provision for old age.
교육은 노년기를 위한 가장 훌륭한 대책이다.

Envy and wrath shorten the life.
시기와 분노는 수명을 단축시킨다.

Error is the discipline through which we advance.
잘못은 그것을 통하여 우리가 발전할 수 있는 훈련이다.

Faith is a higher faculty than reason.
믿음은 이성보다 더 고상한 능력이다.

Faith without deeds is useless.
행함이 없는 믿음은 쓸모가 없다.

Forgiveness is better than revenge.
용서는 복수보다 낫다.

Give me liberty, or give me death.
자유가 아니면 죽음을 달라.

Good fences makes good neighbors.
좋은 울타리는 선한 이웃을 만든다.

Great art is an instant arrested in eternity.
위대한 예술은 영원 속에서 잡은 한 순간이다.

Habit is second nature.
습관은 제2의 천성이다.

He is greatest who is most often in men's good thoughts.
사람들의 좋은 회상 속에 자주 있는 자가 가장 위대하다.

He that has no shame has no conscience.
수치심이 없는 사람은 양심이 없다.

He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
매를 아끼는 것은 자식을 사랑하지 않는 것이다. 자식을 사랑하는 사람은 훈계를 게을리하지 않는다.

Heaven gives its favourites - early death.
하늘은, 그가 사랑하는 자에게 이른 죽음을 준다.

I never think of the future. It comes soon enough.
나는 미래에 대해서는 결코 생각하지 않는다. 미래는 곧 오고 말것이므로.

In giving advice, seek to help, not to please, your friend.
친구에게 충고할 때는 즐겁게 하지 말고, 도움이 되도록 하라.

In the morning of life, work; in the midday, give counsel; in the evening, pray.
인생의 아침에는 일을 하고, 낮에는 충고하며, 저녁에는 기도하라.

It is a wise father that knows his own child.
자기 자식을 아는 아버지는 현명한 아버지이다.

Let thy speech be short, comprehending much in few words.
몇 마디 말에 많은 뜻을 담고, 말은 간단히 하라

Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
인생이란 불충분한 전제로부터 충분한 결론을 끌어내는 기술이다

Life itself is a quotation.
인생 그 자체가 하나의 인용이다.

Love your neighbor as yourself.
네 이웃을 네 몸처럼 사랑하여라

Music is a beautiful opiate, if you don't take it too seriously.
음악은 너무 심하게 취하지만 않는다면 일종의 아름다운 마취제이다.

Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
자연은 인간을 결코 속이지 않는다. 우리를 속이는 것은 항상 우리 자신이다.

Only the just man enjoys peace of mind.
정의로운 사람만이 마음의 평화를 누린다.

Pain past is pleasure.
지나간 고통은 쾌락이다

Painless poverty is better than embittered wealth.
고통 없는 빈곤이 괴로운 부보다 낫다.

Suspicion follows close on mistrust.
의혹은 불신을 뒤따른다.

The difficulty in life is the choice.
인생에 있어서 어려운 것은 선택이다.

The most beautiful thing in the world is, of course, the world itself.
세상에서 가장 아름다운 것은 물론 세상 그 자체이다.

The will of a man is his happiness.
인간의 의지가 곧 행복이다.

The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.
세상은 한 권의 아름다운 책이다. 그러나 그 책을 읽을 수 없는 사람에게는 별 소용이 없다.

Things are always at their best in the beginning.
사물은 항상 시작이 가장 좋다.

Think like a man of action and act like man of thought.
행동하는 사람처럼 생각하고, 생각하는 사람처럼 행동하라.

Time is but the stream I go a-fishing in.
시간은 내가 그 속에서 낚시질을 하는 흐름이다.

To be trusted is a greater compliment than to be loved.
신뢰 받는 것은 사랑 받는 것보다 더 큰 영광이다.

To doubt is safer than to be secure.
의심하는 것이 확신하는 것보다 더 안전하다.

To jaw-jaw is better than to war-war.
전쟁보다 협상이 낫다.

United we stand, divided we fall.
뭉치면 서고, 흩어지면 쓰러진다.

Until the day of his death, no man can be sure of his courage.
죽는 날까지는, 자기의 용기를 확신할 수 있는 사람은 아무도 없다.

Waste not fresh tears over old griefs.
지나간 슬픔에 새 눈물을 낭비하지 말라.

We give advice, but we cannot give conduct.
충고는 해 줄 수 있으나, 행동하게 할 수는 없다.

We never know the worth of water till the well is dry.
우물이 마르기까지는 물의 가치를 모른다.

Weak things united become strong.
약한 것도 합치면 강해진다.

When money speaks, the truth keeps silent.
돈이 말할 때는 진실은 입을 다문다.

Where there is no desire, there will be no industry.
욕망이 없는 곳에는 근면도 없다.

Who begins too much accomplishes little.
너무 많이 시작하는 사람은 성취하는 것이 별로 없다.

Who knows much believes the less.
많이 아는 사람일수록 적게 믿는다.



08. Love does not consist in gazing at each other, but in looking
together in the same direction.
사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.
Antoine de Saint-Exupery(앙뜨완느 드 쌩떽쥐베리)[프랑스 작가/비행가, 1900-44]

09. Business? It's quite simple. It's other people's money.
사업? 그건 아주! 간단하다. 다른 사람들의 돈이다.
Alexandre Dumas(알렉산드르 듀마)

10. I would as soon leave my son a curse as the almighty dollar.
아들에게 돈을 물려주는 것은 저주를 하는 것이나 다름없다.
Andrew Carnegie(앤드류 카네기)

11. A great writer is, so to speak, a second government in his country.
And for that reason no regime has ever loved great writers,only minor ones.
위대한 작가는 말하자면 그의 나라에서는 제2의 정부이다.
그렇기 때문에 어떤 정권도 별볼일 없는 작가라면 몰라도
위대한 작가를 좋아한 적이 없다.
Alexander Solzhenitsyn(알렉산더 솔제니친)[작가, 1918-]

12. You don't live in a world all alone.
Your brothers are here too.
당신은 이 세상에서 혼자 사는 것이 아닙니다.
당신의 형제들도 있습니다.
Albert Schweitzer(의사 선교사, 1875-1965)

13. A hungry man is not a free man.
배고픈 사람은 자유로운 사람이 아니다.
Adlai Stevenson(아들라이 스티븐슨)[미국 정치가, 1900-1965]

14. To know is nothing at all; to imagine is everything.
안다는 것은 전혀 중요하지 않! ; 상상하는 것이 가장 중요하다.
Anatole France(아나톨 프랑스)[佛작가, 1844-1924]

15. Truth is generally the best vindication against slander.
일반적으로 진실이 중상모략에 대한 최선의 해명이다.
Abraham Lincoln(에이브러햄 링컨)[미국 대통령, 1809-1865]

그리고 http://blog.naver.com/kyhlovesbs 이 주소로 가시면
다양한 영어 명언을 보실수 있습니다.

여기 부터는 지은이는 모르지만 참고 하시면 좋겠어요.

A full belly is the mother of all evil.
배부른 것이 모든 악의 어머니이다.

A gift in season is a double favor to the needy.
필요할 때 주는 것은 필요한 자에게 두배의 은혜가 된다.

A man that has no virtue in himself, ever envies virtue in others.
자기에게 덕이 없는 자는 타인의 덕을 시기한다.

A minute's success pays the failure of years.
단 1분의 성공은 몇 년 동안의 실패를 보상한다

A poet is the painter of the soul.
시인은 영혼의 화가이다.

Absence makes the heart grow fonder.
떨어져 있으면 정이 더 깊어진다

All fortune is to be conquered by bearing it.
모든 운명은 그것을 인내함으로써 극복해야 한다.

All good things which exist are the fruits of originality.
현존하는 모든 훌륭한 것들은 독창력의 결실이다.

Appearances are deceptive.
외모는 속임수이다.

Better is to bow than break.
부러지는 것보다 굽는 것이 낫다.

Better the last smile than the first laughter.
처음의 큰 웃음보다 마지막의 미소가 더 좋다.

Books are ships which pass through the vast seas of time.
책이란 넓고 넓은 시간의 바다를 지나가는 배다.

By doubting we come at the truth.
의심함으로써 우리는 진리에 도달한다

Courage is very import!ant. Like a muscle, it is strengthened by use.
용기는 대단히 중요하다. 근육과 같이, 사용함으로써 강해진다.

Education is the best provision for old age.
교육은 노년기를 위한 가장 훌륭한 대책이다.

Envy and wrath shorten the life.
시기와 분노는 수명을 단축시킨다.

Error is the discipline through which we advance.
잘못은 그것을 통하여 우리가 발전할 수 있는 훈련이다.

Faith is a higher faculty than reason.
믿음은 이성보다 더 고상한 능력이다.

Faith without deeds is useless.
행함이 없는 믿음은 쓸모가 없다.

Forgiveness is better than revenge.
용서는 복수보다 낫다.

Give me liberty, or give me death.
자유가 아니면 죽음을 달라.

Good fences makes good neighbors.
좋은 울타리는 선한 이웃을 만든다.

Great art is an instant arrested in eternity.
위대한 예술은 영원 속에서 잡은 한 순간이다.

Habit is second nature.
습관은 제2의 천성이다.

He is greatest who is most often in men's good thoughts.
사람들의 좋은 회상 속에 자주 있는 자가 가장 위대하다.

He that has no shame has no conscience.
수치심이 없는 사람은 양심이 없다.

He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
매를 아끼는 것은 자식을 사랑하지 않는 것이다. 자식을 사랑하는 사람은 훈계를 게을리하지 않는다.

Heaven gives its favourites - early death.
하늘은, 그가 사랑하는 자에게 이른 죽음을 준다.

I never think of the future. It comes soon enough.
나는 미래에 대해서는 결코 생각하지 않는다. 미래는 곧 오고 말것이므로.

In giving advice, seek to help, not to please, your friend.
친구에게 충고할 때는 즐겁게 하지 말고, 도움이 되도록 하라.

In the morning of life, work; in the midday, give counsel; in the evening, pray.
인생의 아침에는 일을 하고, 낮에는 충고하며, 저녁에는 기도하라.

It is a wise father that knows his own child.
자기 자식을 아는 아버지는 현명한 아버지이다.

Let thy speech be short, comprehending much in few words.
몇 마디 말에 많은 뜻을 담고, 말은 간단히 하라

Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
인생이란 불충분한 전제로부터 충분한 결론을 끌어내는 기술이다

Life itself is a quotation.
인생 그 자체가 하나의 인용이다.

Love your neighbor as yourself.
네 이웃을 네 몸처럼 사랑하여라

Music is a beautiful opiate, if you don't take it too seriously.
음악은 너무 심하게 취하지만 않는다면 일종의 아름다운 마취제이다.

Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
자연은 인간을 결코 속이지 않는다. 우리를 속이는 것은 항상 우리 자신이다.

Only the just man enjoys peace of mind.
정의로운 사람만이 마음의 평화를 누린다.

Pain past is pleasure.
지나간 고통은 쾌락이다

Painless poverty is better than embittered wealth.
고통 없는 빈곤이 괴로운 부보다 낫다.

Suspicion follows close on mistrust.
의혹은 불신을 뒤따른다.

The difficulty in life is the choice.
인생에 있어서 어려운 것은 선택이다.

The most beautiful thing in the world is, of course, the world itself.
세상에서 가장 아름다운 것은 물론 세상 그 자체이다.

The will of a man is his happiness.
인간의 의지가 곧 행복이다.

The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.
세상은 한 권의 아름다운 책이다. 그러나 그 책을 읽을 수 없는 사람에게는 별 소용이 없다.

Things are always at their best in the beginning.
사물은 항상 시작이 가장 좋다.

Think like a man of action and act like man of thought.
행동하는 사람처럼 생각하고, 생각하는 사람처럼 행동하라.

Time is but the stream I go a-fishing in.
시간은 내가 그 속에서 낚시질을 하는 흐름이다.

To be trusted is a greater compliment than to be loved.
신뢰 받는 것은 사랑 받는 것보다 더 큰 영광이다.

To doubt is safer than to be secure.
의심하는 것이 확신하는 것보다 더 안전하다.

To jaw-jaw is better than to war-war.
전쟁보다 협상이 낫다.

United we stand, divided we fall.
뭉치면 서고, 흩어지면 쓰러진다.

Until the day of his death, no man can be sure of his courage.
죽는 날까지는, 자기의 용기를 확신할 수 있는 사람은 아무도 없다.

Waste not fresh tears over old griefs.
지나간 슬픔에 새 눈물을 낭비하지 말라.

We give advice, but we cannot give conduct.
충고는 해 줄 수 있으나, 행동하게 할 수는 없다.

We never know the worth of water till the well is dry.
우물이 마르기까지는 물의 가치를 모른다.

Weak things united become strong.
약한 것도 합치면 강해진다.

When money speaks, the truth keeps silent.
돈이 말할 때는 진실은 입을 다문다.

Where there is no desire, there will be no industry.
욕망이 없는 곳에는 근면도 없다.

Who begins too much accomplishes little.
너무 많이 시작하는 사람은 성취하는 것이 별로 없다.

Who knows much believes the less.
많이 아는 사람일수록 적게 믿는다