日本在培利上将抵达以前,只是中国大陆文化的一支而且是很单纯的一支。自从这位海军上将来过以后,日本就变为中西文化的混合体了。除非你能同时了解中国和西方,否则你就无法了解日本。
但是单单了解日本的中西两种文化的来源是不够的。分支可能与它们的主体相似,但是并不完全相同。把相似的东西看成完全相同而遽下断语,很可能差以毫厘而谬以千里。同时,两种文化的混合,还可能使原来文化变质。
中国大陆文化在日本的支流导源于唐朝(六一八―九○七年)。唐代文化中许多可贵的成份,其中包括从西域输入的印度文化与从伊兰民族间接输入的杀腊文化,在中国因千余年来历经导族侵略,已逐渐衰落,但在日本却被保留下来了。唐代的舞蹈,音乐,美术,习俗,语音和尚武精神,都还留在日本。如果你想了解一点唐代文化,你最好还是到日本去一趟。日本以唐代文化为基础,其中包括儒家思想并唐代所吸收的佛教文化及其他外来文化。又在南宋时代(日本镰仓时代)输入宋儒朱子之学, 盖随禅僧而俱来者。因此造成在日本儒佛一致之思想。寻至明末之际,德川氏本其向来保护禅僧研究儒学之素志,于开府江户(东京古名)时,广招儒者讲学刻书,极一时之盛。并藉新政权之威力,政治,经济,史学,数学与夫流入民间之教育。日本虽与晋初从朝鲜人王仁得≪论语≫,≪千字文≫,而在明末又输入了阴明之学,但经世之学的中心则在朱子之学。到了咸同之间,明治维新,以儒家经世之学与西洋近世社会科学自然科学相接引,遂在短短数十年里成为史无前例的东西两洋文化的大结合,而致日本于盛强之境。并予文化祖国的中国以及大的鼓励与兴奋。在我幼年时代,我们一背青年,都奉日本为师,希望日本反哺文化之母鸟而帮助中国复兴。惜乎日本秉国的军阀,知尽忠于己,而不知施怒于人。知义而不知仁,见小而不见大,识近而不识远。致使中国近六十年之历史上成为中日关系之惨痛史,终至鹬蚌相争,渔翁得利,真是历史上很大的一幕悲剧。
中国在采取改革措施方面每较迟缓,但是他一旦决心改革,她总希望能够做得比较彻底。在过去的一百年中,她从制造炮弹着手,进而从事政治改革、社会改革、乃至介绍西方思想。她扬弃了旧的信仰,另行建立新的,直至这些信仰成为她生活中不可分的一部分为止。
일본은 페리제독이 도착하기 전에는 단지 중국대륙문화의 일부이고 그것도 아주 단순한 일부였다. 이 해군제독이 온 이후부터 일본은 중국과 서양문화의 혼합체가 되었다. 오직 네가 중국과 서양을 동시에 알아야지 그렇지 않으면 일본을 이해할 수 없을 것이다.
하지만, 단지 일본의 중국과 서양 두 문화의 기원만을 이해해서는 부족하다. 갈래는 아마 그들의 주체에 흡사하지만, 완전 동일하지는 않다. 비슷한 물건을 완전하게 동일하다고 급히 결정을 내리면, 그 미세한 차이가 나중엔 큰 잘못이 된다. 동시에 두 가지 문화의 혼합이 원래의 문화에 변질을 가져다 줄 수 있다.
중국대륙의문화의 일본지류는 당나라부터 생겼다. (618-907년) 당나라 문화 중에서 많은 소중한 부분들, 그 중 서역에서 받아들인 인도문화와 이슬람민족이 간접적으로 받아들인 희랍문화 등이 포함된다. 중국에서는 천여년 동안 이민족의 침략으로 인해 점차 쇠해졌지만, 일본에서는 그것을 보존했다. 당나라의 무용, 음악, 미술, 풍속, 음성과 상무정신은 아직 일본에 남아있다. 만약 네가 당나라의 문화를 조금 알고 싶다면, 일본으로 한번 가는게 제일 좋다. 일본은 당나라문화를 기초로, 그 중 유가사상과 당나라가 섭취한 불교문화 그리고 외래문화가 포함된다. 그리고 남송시대(일본 헤이안시대) 송나라의 유학자 주자의 학문을 선승들이 모두 가지고 왔다. 하여 일본에서는 유교와 불교는 일치하다는 사상을 발생시켰다. 명나라 말 도쿠가와씨는 항상 선승을 보호하고 유학을 연구하려는 소망을 가지고 있었는데 에도(도쿄의 옛 이름)에 막부를 설립할 때 유학자들을 모아서 강의를 하고 도서를 간행하여 한때는 성황을 이루었다. 그리고 새로운 정권의 힘의 바탕인 유가사상은 일본을 부흥시키는 사전계획으로 일본을 위해 도덕, 정치, 경제, 사학, 심지어 수학을 발전시켰고 또한 민간교육에 유입되었다. 일본은 비록 진나라 초에 조선에서 <논어>, <천자문>을 유입하고 명나라 말에 또 양명학을 유입했지만, 경세지학의 중심은 주자학에 있다. 함동년간, 메이지 유신이 되어서 유가의 경세지학은 서양 근대의 사회과학, 자연과학과 모여서 짧은 몇십년내에 역사상 전례가 없는 동서양문화의 대결합이 이루어져 일본으로 하여금 강성한 나라의 경지에 이르게 되었다. 그리고 문화조국인 중국에게 매우 큰 격려와 흥분을 가져다 주었다. 내가 어릴 때 우리 세대의 청년들은 모두 일본을 스승으로 받들어 일본이 문화의 어미새에게 은혜를 갚아 중국의 부흥에 도움을 주길 희망했다. 아쉽게 국가정권을 장악한 군벌은 자신에게 충성을 다할 줄은 알았지만, 노여움을 남에게 가할 줄은 몰랐다. 의는 알지만 인은 모르고, 작은 것은 보이지만 큰 것은 보이지가 않고, 가까운 곳은 알지만 먼 곳은 모른다. 하여 근 60년 동안의 중국역사는 중일관계와의 비참하고 고통스러운 역사가 되었다. 도요새와 조개가 싸우다 어부가 이익을 얻었다. 역사상 크나큰 비극의 한 장면이다.
중국은 개혁조치를 취하는 방면이 비교적 느리다. 하지만, 그녀가 일단 개혁을 결심하면, 비교적 철저하게 하기를 희망한다. 지난 백년 동안 그녀는 포탄제조에 착수하는 것부터 정치개혁, 사회개혁, 더 나이가 서양사상을 소개하는데 종사하였다. 그녀는 낡은 신앙을 버리고 따로 새로운 것을 설립한다. 이 신앙들이 그녀의 생활속에서 떼어낼 수 없는 한 부분이 될 때까지.
'♧전공,필,선♧ > 大學院curriculum' 카테고리의 다른 글
☞ 나이를 나타내는 한자어 ☜ (0) | 2008.09.24 |
---|---|
12지신 한자와 뜻 (0) | 2008.09.24 |
논어의 매력은 언어의 함축미이다. (0) | 2008.09.21 |
포물선의이해 (0) | 2008.08.23 |
[ Report A+ 받는 법 ] (0) | 2008.07.09 |